Кушать
Не помню уже откуда я это взял, кажется со старого dirty.ru.
Употребление кушать в 1 лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин.
Использование глагола кушать в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я (не) кушал), а также когда мужчина или женщина говорит от имени четы или семьи: мы (уже) кушали (покушали), мы (не) хотим кушать и т. п., противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи. Вот кстати поэтому военное человечество изобрело множество синонимов: точить, хомячить, чадиться, чиндосить и даже неуловимо–китайское «чуфанить».
Вот например дембель: он точит. Если дембель не в авторитете, то хомячит. Или фазан может хомячить. А авторитетный фазан может и поточить. Слон, к примеру, не может сказать про себя, что он точит. И другие не имеют права сказать что слон точит. Потому что слон чадится. «Упер в столовой кусок черняги, залез с ним под одеяло и зачадился». Чиндосить в этом смысле универсально–обтекаемый термин, без налета негатива. Т.е. любой военнослужащий может пригласить товарищей в булдырь починдосить.
Чуфань (или чу-фань) — употребляемое в приличном обществе приличными людьми слово. Например, офицер, зайдя в каптерку и застав там троих фазанов, точащих «майонезные бичи» может скомандовать: «Отставить чу–фань!» Так–то.